문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 제노블레이드 크로니클스 (문단 편집) == 평가 == [include(틀:메타크리틱 Wii MUST-PLAY)] ||<-3> '''[[메타크리틱|[[파일:메타크리틱 로고.svg|width=100]]]]''' || || '''{{{#ffffff,#dddddd 플랫폼}}}''' || '''{{{#ffffff,#dddddd 메타스코어}}}''' || '''{{{#ffffff,#dddddd 유저 평점}}}''' || || {{{#!wiki style="display: inline; margin: 0px -10px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #808080; font-size: 0.75em" [[Wii|{{{#ffffff Wii}}}]]}}} || [include(틀:평가/메타크리틱/점수입력, platform=wii, code=xenoblade-chronicles, g=, score=92)] || [include(틀:평가/메타크리틱/점수입력, platform=wii, code=xenoblade-chronicles/user-reviews, g=, score=9.1)] || || {{{#!wiki style="display: inline; margin: 0px -10px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #5D5D5D; font-size: 0.75em" [[New 닌텐도 3DS|{{{#ffffff N}}}{{{#red 3}}}{{{#ffffff DS}}}]]}}} || [include(틀:평가/메타크리틱/점수입력, platform=3ds, code=xenoblade-chronicles-3d, g=, score=86)] || [include(틀:평가/메타크리틱/점수입력, platform=3ds, code=xenoblade-chronicles-3d/user-reviews, g=, score=8.7)] || || {{{#!wiki style="display: inline; margin: 0px -10px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #e60012; font-size: 0.75em" [[Nintendo Switch|{{{#ffffff Switch}}}]]}}} || [include(틀:평가/메타크리틱/점수입력, platform=switch, code=xenoblade-chronicles-definitive-edition, g=, score=89)] || [include(틀:평가/메타크리틱/점수입력, platform=switch, code=xenoblade-chronicles-definitive-edition/user-reviews, g=, score=8.8)] || ||<-2> '''[[오픈크리틱|[[파일:오픈크리틱 로고.svg|width=100]]]]''' || || {{{#!wiki style="display: inline; margin: 0px -10px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #5D5D5D; font-size: 0.75em" [[New 닌텐도 3DS|{{{#ffffff }}}{{{#red 3}}}{{{#ffffff DS}}}]]}}} || {{{#!wiki style="display: inline; margin: 0px -10px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #e60012; font-size: 0.75em" [[Nintendo Switch|{{{#ffffff Switch}}}]]}}} || || '''[[https://opencritic.com/game/2279/xenoblade-chronicles-3d| {{{#ffffff 86/100[br]MIGHTY}}}]]''' || '''[[https://opencritic.com/game/9261/xenoblade-chronicles-definitive-edition| {{{#ffffff 89/100[br]MIGHTY}}}]]''' || || {{{#fc430a {{{-2 89%가 추천}}}}}} || {{{#fc430a {{{-2 98%가 추천}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -15px -10px" [[파일:공백-1.png|width=295]]}}} || > '''제노블레이드는 [[틀:7세대 콘솔 게임기|현세대]] 최고의 JRPG다.''' >'''Xenoblade Chronicles is the best Japanese RPG of this generation.'''[br] - [[IGN]][* [[https://www.ign.com/articles/2012/04/03/xenoblade-chronicles-review|출처]]] * 오리지널 Wii 버전의 메타크리틱 점수는 [[파이널 판타지 VII]]과 동점인 '''92점'''이다. 첫 발매 당시에는 전세계적으로 Wii의 기세가 많이 줄어들었던 시기인데다가 일본에서만 발매되어 큰 주목을 받지는 못했었다. 그러나 가능하리라 생각하지 않았던 Wii에서의 오픈월드와 심리스 전투를 구현했고 뛰어난 음악과 스토리, 연출 등으로 플레이한 사람들에게 호평받으며 입소문을 타기 시작했다. Wii라는 기기의 한계상 그래픽이 떨어져보이는 부분은 어쩔 수 없었지만 그것을 감안하고도 7세대 JRPG의 종결자이자 JRPG 부활의 신호탄으로 높은 평가를 받게 되었다. 다소 시간이 걸리긴 했지만 해외판 로컬라이징 퀄리티도 높은 평가를 받는다. 일본쪽 밈 못지않게 REYN TIME 같은 밈이 생길 정도로 텍스트 번역 또한 상당히 찰지게 해 놓았다. 또한 일본에서 제작된 게임은 대체로 영어권 성우 캐스팅이나 연기 디렉션에서 실패하는 경우가 많음에도 불구하고 텍스트 번역에 못지 않게 성우 연기의 완성도 또한 높다. 대표적으로 [[슈르크]] 역의 성우 아담 하우덴이나 일본판의 와카모토와 톤은 다르지만 개성적인 보이스로 호평을 받았던 검은 페이스 등이 있다. 때문에 일본 문화에 익숙하지 않다면 영어로 플레이해도 성우 연기가 어색한 2편과는 달리[* [[제노블레이드 크로니클스 X|크로스]]나 [[제노블레이드 크로니클스 3|3편]]은 성우 연기가 1편만큼은 아니지만 제법 준수한 편이다.] 게임의 퀄리티가 떨어지지 않는다. 오리지널판의 일본 판매량은 대략 16만 장. 나름 닌텐도의 기대작이었던 것 같았지만 코어 게이머 층이 적은 Wii의 특성상 기대 이하의 성적을 거두었다. 때문에 재발매 전까지는 일본 내에서의 중고 가격도 5천 엔 선으로 매우 높은 편이었다.([[http://www.nintendo.co.jp/wii/interview/sx4j/vol1/index.html|사장이 묻는다 코너]]). 게임스팟에선 2011년 [[스카이워드 소드]]를 제치고 [[http://www.gamespot.com/best-of-2011-awards/platform-awards/index.html?page=4|베스트 위 게임]]에 선정되었다. [[제노사가 시리즈]]로 평단에서 좋은 평가를 받지 못했던 타카하시 총감독이 작정하고 심혈을 기울여 만든 게임으로 자국 내에서는 좋은 평가를 예상했지만, [[오픈월드]] RPG가 흔한 서양에서도 좋은 평가를 받은 것은 의외였다고 한다. 이후 2015년 발매된 [[New 닌텐도 3DS]] 버전 또한 호평을 받았다. 당시 하드웨어의 한계를 쥐어짜낸 이식이었고, New 3DS라는 플랫폼의 쇼케이스 런칭 타이틀로는 꽤나 적절했다는 평. * 디피니티브 에디션 디피니티브 에디션은 한국/해외를 가리지 않고 원작 팬들에게 매우 좋은 리마스터작으로 평가된다. 타카하시 감독은 단순 리마스터가 아닌 제노 시리즈의 최신작이라는 각오로 제작에 임했다고 밝힌 만큼 정말 많은 부분이 개선되었다. 비슷한 시기에 나온 JRPG의 리마스터작인 테일즈 오브 베스페리아나 이식작인 팔콤의 궤적 시리즈 같은 게임들과는 궤를 달리하는 완성도로 '원작의 명성을 해치지 않는 수준 높은 리마스터링의 표본'으로 평가받고 있다. 그래픽은 세부 모델링부터 텍스처까지 리메이크에 가까울 정도로 새로 만들어졌고, 오디오는 기존 곡들을 고음질로 리마스터링한 것뿐만 아니라 절반 가량은 아예 편곡하여 재녹음하였고, 원작의 곡을 추억하는 팬들을 위해 옵션에서 기존 버전과 편곡된 버전 중 선택할 수 있다. 편의성과 UI 역시 대폭 개선되어 현 시점에서도 즐기는 데 불편함이 없다. 여기에 약 10시간 분량의 후일담까지 추가되어 원작 팬들도 새로이 즐길 수 있는 완성도 높은 리마스터작으로 평가된다. 한국에서는 이 게임이 잡지에서 공략되지 못하는 이유로 정식 발매되지 않은 제품을 공략할 경우 한국닌텐도에서 제재가 들어온다는 소문이 돌았었다. 인지도라고 해 봐야 사실상 제노 시리즈를 즐겼던 매니아나 즐길 법한 수준으로 낮지만 한국 닌텐도가 과감하게 리마스터판의 한글화 발매를 추진하였고 먼저 원작을 즐겨 본 팬들도 추천하며 기대도가 높아져 컬렉터즈 에디션이 예판에서 동이 나는 등 높은 인기를 얻었고 여기에 보태 발매를 일주일 앞둔 2020년 5월 22일, 한국닌텐도에서 2017년에 출시된 2편의 한국어화 재출시를 발표하여 큰 화제가 되었다. 다만 출시 이후로는 처음 접하는 유저들로부터 호불호가 갈리고 있다. 대폭 개선되긴 하였으나 신작 게임과 비교되는 그래픽, 영양가 없는 서브 퀘스트, 배우기 어려운 전투 시스템, 여타 JRPG와는 다른 MMORPG식 전투 등, 10년 전 게임의 리마스터 작품이라는 한계가 보인다. 이런 심리스형 전투를 경험해본 적 없는 유저들은 영상만 보고서는 액션 게임과 잘 구분하지 못하는 한편, 월드 오브 워크래프트나 [[파이널 판타지 XIV]] 등 심리스 전투 방식의 MMORPG를 경험했던 유저들에겐 오히려 이런 점들이 높이 평가되기도 한다. 그 외에는 [[제노블레이드 크로니클스 2]]를 먼저 해본 유저가 [[일본 애니메이션]] 스타일을 기대하고 구입했다가 실망하는 경우도 있다. 재밌는 것은 반대로 1을 먼저 해본 유저들은 2에서 이런 바뀐 스타일에 거부감을 느꼈다는 것. 디피니티브 에디션은 2만큼은 아니지만 상당히 캐주얼한 화풍으로 바뀌긴 했다. 이후 3에서는 2의 메인 일러스트레이터인 사이토 마사츠구를 다시 기용하였기에 2에 가까운 비주얼이 되었다. 단, 작중 시나리오 때문에 의상에서 캐주얼한 면이 강조됐던 2와는 차이가 크다. 한국어 번역은 일부 오역이나 오탈자가 있기는 하지만 준수한 퀄리티이며[* 특히 이후 한글화된 [[제노블레이드 크로니클스 2]]의 경우 수위가 높은 문장들이 심의에 맞도록 수정되거나 각종 서브컬쳐 관련 단어가 의역되었는데, 본작의 경우 시종일관 진지한 분위기의 스토리를 다루어서 이런 대사들이 거의 없다 보니 번역 과정에서 임의로 수정된 대사는 거의 없는 편. 3와 비교하더라도 3에서는 '野郎' 등의 욕설에 가까운 어휘가 전부 '자식'으로 번역되는 등, 특히 주인공 일행에 [[유니(제노블레이드 크로니클스 3)|입이 험한 캐릭터]]가 있음에도 번역 수위가 낮다.] 자막 자체가 큼직하고 글자 수를 적당히 맞춰주어 휴대모드에서도 가독성이 좋다. 일본어판을 번역했기에 영음과는 뜻이 맞지 않는다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기